11 jul. 2018

Batman Ninja


Fac mi, Batman Ninja (Junpei Mizusaki, 2018) es espectacular. Una pequeña maravilla de animación japonesa que nos presenta una historia progresivamente delirante, como solo los japoneses saben hacer.

Cuando hoy hablar de este proyecto por primera vez, asumí que sería una producción americana con animadores japoneses, igual que otros proyectos de animación relacionados con superhéroes americanos anteriores. Pero esta coproducción entre Warner Bros. Japón y Warner Home Entertainment es un auténtico anime. Es una representación de cómo ven artistas japoneses al héroe de la DC.

Lo primero que me llamó la atención es la calidad de la animación. Normalmente este tipo de películas, hechas directas para el mercado doméstico, tienen cierto aire televisivo, se nota que no están hechas para ver en el cine, incluso las de mayor calidad como Batman: Gotham a luz de gas (Batman: Gotham by Gaslight, Sam Liu, 2018). Sin embargo, Batman Ninja podría estrenarse perfectamente en pantallas de cine, el acabado de la animación y los fondos lo permite perfectamente.

No solo por la calidad de la animación, la historia nos lleva por caminos cuya resolución me gustaría ver en pantalla grande. Todo arranca con Batman (Kôichi Yamadera) trasladado al Japón feudal por medio de una máquina inventada por Gorilla Grodd (Takehito Koyasu). Pero Batman no está solo, además de su batfamilia, también se encuentra allí todo un plantel de grandes villanos, encabezados por el demente Joker (Wataru Katagi). Este punto de partida sirve para que a medida que avanza la historia se vayan tocando distintos géneros clásicos japoneses, incluído el robot anime (¿o pensábais que estar ambientada en el Japón feudal iba a impedir la aparición de robots gigantes en esta película?).

Dicho todo esto, sí que hay un punto negativo que no afecta la película sino la edición en Blu-ray. Me extrañó que el audio original japonés fuera incluido como extra y no en la selección de audio principal. Al escoger este audio, apareció automáticamente la selección de subtítulos y yo escogí "castellano". Viendo la película, empezaron a aparecer subtítulos cuando nadie hablaba y algunas frases se quedaban sin traducir: obviamente los subtítulos son para el audio inglés y para el audio japonés solo hay la opción de los subtítulos en inglés específicos para el japonés. Al parecer, al preparar la versión americana decidieron aañadir diálogos, ya que les parecía que había demasiados silencios. No hace falta insistir hasta que punto son innecesarios y superfluos estos añadidos. Entiendo la dificultad de traducir el japonés para cada idioma, pero podrían haber traducido los subtítulos en inglés al resto de idiomas. Para mí esto no es problema, pero temo que haya muchos que se pierdan el fantástico audio japonés por ello. Todavía no he tenido oportunidad de comprobar qué tal la versión americana, pero teniendo en cuenta los añadidos, creo que deberé esperar a tener menos fresco el trabajo de los artistas japoneses para darle una oportunidad.

Dejando de lado este pequeño punto negativo, sumando la calidad de la animación, las voces y la historia, el resultado final es un film fantástico que os hará disfrutar de principio a fin. Hasta final de mes no se pondrá a la venta en España a unos 20 euros, por ello os recomiendo haceros con alguna de las otras ediciones europeas, algunas por la mitad de lo que os costará aquí.


4 comentarios:

victor dijo...

A mi me encantó. Como de una trama algo alocada, termina siendo una pura locura casi sin sentido,,,,pero donde la narración es fabulosa. Una maravilla.
Un saludo

Raúl Calvo dijo...

Tiene sentido dentro del mundo de por sí alocado del anime, por eso la peli tiene tanto mérito pq es puramente japonesa.

Amaro Tapia dijo...

Me encanto la parte donde el joker pierde la memoria y como la recupera, todo me pareció genial menos la parte donde parecen una producción tipo power ranger.

Raúl Calvo dijo...

Es un género clásico en Japón, así que supongo que por eso lo incluyeron. A mí no me pareció mal.

Publicar un comentario